¿Shrek sin su voz original? Alfonso Obregón pone en duda su regreso y desata polémica entre fans

A través de su cuenta de Facebook, el también comediante compartió una imagen del famoso ogro verde acompañada de una frase breve pero contundente

¿Shrek sin su voz original? Alfonso Obregón pone en duda su regreso y desata polémica entre fans

La voz que durante años dio vida al ogro más querido del cine animado podría estar viviendo sus últimos momentos. Alfonso Obregón, actor de doblaje inseparable de Shrek para el público latinoamericano, encendió las alarmas tras publicar un mensaje en redes sociales que fue interpretado como una posible despedida del icónico personaje de DreamWorks.

A través de su cuenta de Facebook, el también comediante compartió una imagen del famoso ogro verde acompañada de una frase breve pero contundente, lo que muchos interpretaron como una despedida.

¿SHREK SIN SU VOZ ORIGINAL?

El mensaje provocó una ola de comentarios en apoyo al actor. Decenas de usuarios defendieron su trayectoria y señalaron que, para Latinoamérica, Shrek no sería el mismo sin su voz.

El mensaje que compartió en sus redes sociales bastó para generar inquietud entre sus seguidores, quienes no tardaron en reaccionar: "Creo que ya no voy a hacer Shrek...".

imagen-cuerpo

"Usted siempre será Shrek", "Maestro, los fans vamos a presionar fuertemente a DreamWorks y Universal para que regrese aceptando sus condiciones" y "Si usted no es Shrek, la película no tendrá ningún sentido para Latinoamérica", fueron algunas de las reacciones que inundaron la publicación.

La conversación no solo giró en torno a la nostalgia, sino también al peso que tiene el doblaje en la identidad de los personajes animados. Para muchos espectadores, la interpretación de Obregón no se limitó a traducir diálogos, sino que construyó una personalidad cercana, sarcástica y entrañable que marcó a generaciones.

¿REGRESARÁ EN LA PRÓXIMA PELÍCULA?

Por ahora, no existe confirmación oficial por parte del actor ni de la productora sobre su participación en la nueva entrega de la saga. Sin embargo, el propio Obregón reveló que la empresa no se ha comunicado con él para trabajar en el doblaje.

En entrevista para el canal de YouTube Jeffar Vlogs, el actor explicó que su regreso dependerá de que la producción acepte ciertas condiciones.

"Si la empresa no se comunica antes conmigo y aceptan mis condiciones, no la voy a hacer. Quiero que me paguen lo que me deben de pagar por mi trabajo; no estoy dispuesto a cobrar lo mismo que los demás. Quiero que me anuncien cada vez que pasen la película en español, quiero que anuncien a Alfonso Obregón Inclán en Shrek", declaró.

Además, dejó claro que no teme quedar fuera del proyecto si no se llega a un acuerdo. "Si ellos no se comunican conmigo y no llegamos a un acuerdo, no la voy a hacer y no tengo ningún problema", subrayó.

Mientras no haya un anuncio formal, el futuro del doblaje de Shrek en español permanece en incertidumbre. La posibilidad de escuchar una voz distinta en la próxima entrega divide opiniones entre nostalgia y expectativa.

Jhoanna Ontiveros Peraza
Jhoanna Ontiveros Peraza

Licenciada en Ciencias y Técnicas de la Comunicación en la Universidad Vizcaya de las Américas. Redactora en el Diario del Yaqui, cubro las secciones de Nacional, Finanzas y Farándula.