La conversación alrededor del estreno de Shrek 5 no solo gira en torno a la historia del ogro más famoso del cine, sino también al elenco de doblaje que marcó a toda una generación en Latinoamérica.
En este contexto, Alfonso Obregón, voz original de Shrek en español latino, lanzó una campaña pública para intentar asegurar su regreso a la franquicia. El actor aseguró que, hasta ahora, no ha sido contactado formalmente por el estudio.
LA CAMPAÑA #MIOGROFAVORITO
A través de un video en su cuenta oficial de Instagram, Obregón pidió a sus seguidores utilizar el hashtag #miogrofavorito para llamar la atención de DreamWorks Animation y abrir la puerta a una negociación.
El actor aclaró que no se trata de un reclamo, sino de una forma de generar diálogo. Según explicó, quiere que el estudio y la empresa encargada del doblaje en la región consideren su interés en volver a interpretar al personaje.
"Nos vemos en mis redes, y espero que en el cine", expresó en su mensaje.
CUÁNDO SE ESTRENA SHREK 5
DreamWorks confirmó que la película llegará a los cines el 30 de junio de 2027, marcando el regreso de una de las franquicias animadas más exitosas del cine contemporáneo.
Para el público latinoamericano, el doblaje ha sido clave en el impacto cultural de la saga. Las adaptaciones en español latino incorporaron modismos y referencias que conectaron directamente con la audiencia, lo que explica por qué la posible ausencia de Obregón ha generado debate en redes.
LAS TRES CONDICIONES PARA VOLVER COMO SHREK
Alfonso Obregón dejó claro que su regreso no sería automático. En caso de recibir una propuesta formal, estableció tres requisitos que considera fundamentales:
Dirigir el doblaje
Busca tener control creativo y técnico sobre la versión en español latino, desde la interpretación hasta la adaptación del guion.
Crédito desde el inicio
Solicita aparecer acreditado desde el comienzo de la película como reconocimiento a su trayectoria dentro de la franquicia.
Compensación económica justa
Señaló que espera una remuneración acorde al proyecto y a su experiencia profesional. Afirmó que se trata de una negociación laboral, no de una exigencia personal.
Incluso fue directo al mencionar que, si no existe una conversación formal, simplemente no participará en el proyecto.
EL CONTRASTE CON EUGENIO DERBEZ
El caso es distinto al de Eugenio Derbez, quien ya confirmó su regreso como la voz de Burro. Según explicó previamente, su participación se logró tras casi un año de negociaciones, en las que solicitó control creativo sobre la adaptación del guion al español latino.
Este antecedente ha sido utilizado por seguidores de Obregón para señalar que sus condiciones no serían inusuales dentro de la industria del doblaje.
QUÉ SIGUE PARA LA VOZ DE SHREK EN LATINOAMÉRICA
Hasta ahora, DreamWorks no ha confirmado oficialmente al elenco completo de voces en español latino. El futuro de Shrek en la región dependerá de si el estudio decide negociar con Alfonso Obregón o apostar por un nuevo intérprete.
Mientras tanto, la expectativa crece rumbo a 2027 y el debate continúa en redes sociales, donde muchos fans consideran que la identidad del ogro está estrechamente ligada a la voz que lo acompañó durante más de dos décadas.




